janeiro 11, 2007

Traduções Idiotas

Grumpier Old Men traduzido para Como Pescar uma Italiana sem Partir a Cana.

3 comentários:

wasted blues disse...

Ui, o rol das traduções mal feitas é enorme!

H. disse...

Realmente é terrível tradução :P
Mas do que me lembro, o filme é adorável!

Knoxville disse...

Isso é mesmo verdade? Inacreditável. LOL!

Cumprimentos.

PS: Sim Helena, lembro-me de ver na RTP Açores e tenho boa impressão do filme.